A monk dwells practicing body-contemplation on the body, ardent, clearly comprehending and mindful, having overcome covetousness and grief concerning the world; he dwells practicing feeling-contemplation on the feelings, ardent, clearly comprehending and mindful, having overcome covetousness and grief concerning the world; he dwells practicing mind-contemplation on the mind, ardent, clearly comprehending and mindful, having overcome covetousness and grief concerning the world.Nietzsche complains that his readers read him too fast. He wants to force them, somehow, to change the tempo from presto to lentissimo. But how?
Nyanaponika Thera’s translation of the Pali Canon in The Heart of Buddhist Meditation (1965)
One method: repeat the fundamental teachings over and over. Make them into a chant. Nietzsche didn’t use this method. Buddhists, on the other hand, often do, to excellent effect. Repetition, like silence, allows the mind to turn its attention inward. It gives it time to chew a thought, digest it, assimilate it.
No comments:
Post a Comment